Вимоги до кандидатів/кандидаток:
- Диплом ЗВО про вищу філологічну освіту. Освіта за медичною спеціальністю (медико-біологічне / хімічне) є додатковою перевагою
- Бездоганне володіння англійською / українською мовами
- Досвід роботи в галузі перекладу медичних текстів не менше 3-х років
- Комп’ютерна грамотність на належному рівні (MS Word, Excel, Acrobat Reader, IExplorer)
- Можливість перекладати не менше 5 стандартних сторінок в день (бажано вміння працювати з Wordfast, Trados, memoQ та іншими CAT-програмами для перекладачів)
- Високий рівень відповідальності та дотримання строків здачі перекладів
Обов’язки:
Письмовий переклад медичних текстів будь-якої категорії складності з / на англійську, українську, включаючи такі галузі, як фармацевтика, клінічні дослідження, медична біологія, біохімія, мікробіологія, фармакологія, в будь-яких форматах, – від інструкцій з використання медичних препаратів до наукових статей, монографій і презентацій.
Умови співпраці:
Графік: повна зайнятість, вільний / гнучкий графік.
Випробувальний термін тривалістю 3 місяці.
Якщо Ви відповідаєте нашим вимогам, відправляйте своє резюме на електронну адресу med@vedi.com.ua з поміткою “Перекладач медичних текстів”. Необхідно виконати тестовий переклад, за результатами якого буде прийняте рішення щодо співпраці та оплати.